Unani Practice
Faith and Diseases
Transcription (Hindi)
हकीम साहब, ये बतायें कि किस-किस किस्म के मरीज आपके पास आते हैं, अभी... हां... और जो पहले, अब तो आपको अर्सा हां... हो गया है इसको करते हुये, तो पहले जिस किस्म के मर्ज थे, क्या वो मर्ज बढ़ गये हैं? कुछ फर्क नज़र आता है आपको इसमें? मर्ज तो तकरीबन वो ही हैं, कोई जो है एड्स वगैरह, ये जो है, ये जाफी हुये हैं मर्ज, बाकी हमारे बर्स के आते हैं ल्यूकोडर्मा के भी आते हैं और नफीसा भी वो ही है इसे, और वो शूगर के भी आते हैं... शूगर का भी जो हमारा काम हुआ है, रिसर्च वर्क, तो उसमें जो है दो-तीन हफ़्ते में, वो, दो-तीन महीने में जो है कंट्रोल में आ जाती है शूगर, ये देसी जड़ी बूटियों से... और नज़ला, खांसी, ज़ुखाम, पेट के जो स्पेशल, जो नहीं हो पाता, वो भी यहां पर आकर शिफा हो जाती है अल्लाह की करम से... ये, इसी से, एक सवाल ये है कि, हाथ आपका है, बरकत... बरकत उसकी, शिफा अल्लाह के हाथ है... वो, वो, किस हद तक कारगर है... कितना मानते हैं आप उसको? हो जाते हैं, अस्सी-नब्बे परसेंट तो सही लगती है... पांच-दस परसैंट है, और जिसका वक्त आ गया, वो तो, उसका तो हम कुछ कर ही नहीं सकते... वैसे भी हम, जब ऐसा होता है तो हम फिर हॉस्पीटल में भी रैफर कर देते हैं...
Exercise (Hindi)
हकीम जी के पास कौन से मर्ज़ के मरीज़ आते हैं
1 एड्स
2 ल्यूकोडर्मा
3 सभी
4 शूगर
"हाथ आपका, बरकत उसकी" से हकीम जी को ये कहाँ तक सही लगती है?
1 ५०%
2 ७०%
3 ८०-९०%
4 १००%
Transcription (Urdu)
حکیم صاحب، یہ بتائیں کہ کس کس قسم کے مریض آپ کے پاس آتے ہیں، ابھی۔۔۔ ہاں۔۔۔ اور جو پہلے، اب تو آپ کو اثر ہاں۔۔۔ ہو گیا ہے اس کو کرتے ہوئے، تو پہلے جس قسم کے مرض تھے، کیا وہ کمض بڑھ گئے ہیں؟ کچھ فرق نذر آتا ہے آپ کو اس میں؟ فرض تو تقریباً وہ ہی ہیں، کوئی جو ہے ایڈز وغیرہ، یہ جو ہے، یہ جافی ہوئے ہیں مرض، باقی ہمارے برس کے آتے ہیں لیوکوڈرمہ کے بھی ہیں اور نفیزا بھی وہ ہی ہے اسے، اور وہ شوگر کے بھی آتے ہیں۔۔۔ شوگر کا بھی جو ہمارا کام ہوا ہے، ریسرچ ورک، تو اس میں جو ہے دو تین ہفتے میں، وہ دو تین مہینے میں جو ہے کنٹرول میں آ جاتی ہے شوگر، یہ دیسی جڑی بوٹئیؤن سے۔۔۔ اور نزلہ، کھانسی، زکام، پیٹ کے جو اسپیشل، جو نہیں ہو پاتا، وہ بھی یہاں پر آ کر شفی ہو جاتی ہے اللّہ کی کرم سے۔۔۔ یہ، اسی سے، ایک سوال یہ ہے کہ ہاتھ آپ کا ہے، برکت۔۔۔ برکت اس کی، شفی اللّہ کے ہاتھ ہے۔۔۔ وہ، وہ، کس حد تک کارگر ہے۔۔۔ کتنا مانتے ہیں آپ اس کو؟ ہو جاتے ہیں، اسّی نوّے پرسینٹ تو صحیح لگتی ہے۔۔۔ پانچ دس پرسینٹ ہے، اور جس کا وقت آ گیا، وہ تو، اس کا تو ہم کچھ کر ہی نہیں سکتے۔۔۔ ویسے بھی ہم، جب ایسا ہوتا ہے تو ہم پھر ہاسپٹل میں بھی رفر کر دیتے ہیں۔۔۔
Exercise (Urdu)
حکیم جی کے پاس کونسے مرض کے مریض آتے ہیں؟
1 ایڈز
2 لیوکوڈرما
3 سب ہی
4 شوگر
ہاتھ آپکا، برکت آپکی والی بات حکیم جی کو کہاں تک صحیح لگتی ہے؟
1 پچاس فیصد
2 ستر فیصد
3 اسی سے نوے فیصد
4 سو فیصد
Vocabulary (Hindi)
|
Long time, a while |
अर्सा |
|
Disease |
मर्ज |
|
Difference |
फर्क |
|
Almost, approximately |
तकरीबन |
|
AIDS |
एड्स |
|
|
जाफी |
|
|
बर्स |
|
Leucoderma |
ल्यूकोडर्मा |
|
|
नफीसा |
|
By local herbs |
देसी जड़ी-बूटियों से |
|
Nasal congestion |
नज़ला |
|
Cough |
खांसी |
|
Cold |
ज़ुखाम |
|
Stomach |
पेट के |
|
Treatment |
शिफा |
|
God's grace |
अल्लाह की करम |
|
|
बरकत |
|
By God's agency |
अललाह के हाथ |
|
Effective to an extent |
किस हद तक कारगार |
Vocabulary (Urdu)
|
Long time, a while |
اثر |
|
Disease |
مرض |
|
Difference |
فرق |
|
Almost, approximately |
تقریباً |
|
AIDS |
ایڈز |
|
|
جافی |
|
|
ورس |
|
Leucoderma |
لیوکوڈرمہ |
|
|
نفیسا |
|
By local herbs |
دیسیی جڑی بوٹیوں سے |
|
Nasal congestion |
نزلہ |
|
Cough |
کھانسی |
|
Cold |
زکام |
|
Stomach |
پیٹ کے |
|
Treatment |
شفی |
|
God's grace |
اللّہ کا کرم |
|
|
برکت |
|
By God's agency |
اللّہ کے ہاتھ |
|
Effective to an extent |
کس حد تک کارگار |

